Mädchenriege

Von Bodenturnen, über klassischem Völkerball, bis zu Fussball oder Trampolin. Die Mädchenriege bietet ein spannendes Programm mit dem Fokus auf Vielfältigkeit, Spass und Teamwork. Sei Teil unseres Teams und komm in unsere Stunde schnuppern! 
From classic gymnastic-classes to dodgeball, to football or trampoline. Mädchenriege offers an exciting program with a focus on diversity, fun and teamwork. Be a part of our team and take a try-out-class!

Training

Das Training findet jeweils montags in der HesliHalle statt. Schnuppertrainings müssen zuerst angemolden und bewilligt werden!
The trainings take place on mondays in the HesliHalle. Tryouts have to be announced and confirmed in advanced!
 
Die kleine Mädchenriege-Gruppe für 1. bis 3. Klässler findet von 17:30 bis 18:30 Uhr statt. (zur Zeit gibt es in dieser Gruppe eine Warteliste)
The lesson for the little girls-gorup (for 1st to 3rd grade) is from 17:30 until 18:30.(currently we have a waiting-list here)
Die grosse Mädchenriege-Gruppe für 4. bis 6. Klässler findet von 18:30 bis 19:30 Uhr statt.
The lesson for middle girls-group (for 4th to 6th grade) is from 18:30 until 19:30.
 
 
Für Anmeldungen oder Fragen ist Natascha Kunz (natascha.kunz@hotmail.com) verantwortlich.
For registrations or questions please contact Natascha Kunz (natascha.kunz@hotmail.com).
 
 
Hauptleiterin 
Natascha Kunz

E-Mail: natascha.kunz@hotmail.com

 "Ich war selber über mehrere Jahre Teil der Mädchenriege und freue mich nun als Leiterin dabei zu sein!"

"I was part of the Mädchenriege for a long time and I'm happy to be a part of the Mädchenriege as a leader now!"

 
Hauptleiterin
Jara Kyburz
 
 
"An der Mädchenriege gefällt mir am meisten, dass wir eine grosse Familie sind."

"What I like most about the Mädchenriege is that we are one big family"

 

Hauptleiterin 
Nathalia Duss

E-Mail: nathalia.duss@gmail.com 

 "Bewegung und Spass am Sport ist unser Motto in der Mädchenriege- was will man mehr!"

"Mouvement and fun while doing sports, thats our motto- what more do you want!" 

 

Hilfsleiterin
Ina Frei

 "Alle Mädchen bringen in jede Stunde viel Freude mit! Die besten Stunden sind dann, wenn wir gemeinsam neue Sachen ausprobieren."

"All girls bring a lot of joy to every hour! The best hours are when we try out new things together."